Viendo fotos del último mundial TURQUIA 2010, me llamo la atención, no tanto la puntería del "team" USA a la hora de “encestar” o “tirar a canastas” si no también con la cara de mala ostia que lo hacen, ¡¡como enfadados¡¡ vengativos y alevosos; será que por allí , en USA , el argot del lenguaje basket , es más corto, más directo y más agresivo, con un contundente “shot “ (golpe, disparo, tiro) despejan toda duda a la hora de “ejecutarlo”.
Miren las fotos de Derrick Rose, por ejemplo, o el mítico video youtube del "killer del shot" Reggie Miller, en el que por cierto y será cosa de la mala ostia del Killer Miller, que se pega con Michael Jordan, amenaza a Spike Lee y sin embargo, sigue a lo suyo, golpear golpear golpear, shot shot shot.
Que no es tirárselas, es metérselas (al enemigo y “doblás”), que luego nos hacen un “Brad Pitt” y nos quejamos, un ¿qué? ,perdón un “Back pick” (bloqueo ciego).. ¡pues avísame coño¡ .
Pressing: Presión.
Power-forward: Alero fuerte.
Rookie: Novato.
Tap in: Palmear.
Tie ball: Lucha
Wing: Alero.
Pick: Bloqueo.
Strengh: Esfuerzo.
Speed dribble: Bote de velocidad.
Both sides: Ambos lados.
Spin: Pivote hombre alto.
Drop step: Paso de caída. Etc. y más términos y glosario de Básquet en ingles, en el Blog de Eduardo Burgos.
Power-forward: Alero fuerte.
Rookie: Novato.
Tap in: Palmear.
Tie ball: Lucha
Wing: Alero.
Pick: Bloqueo.
Strengh: Esfuerzo.
Speed dribble: Bote de velocidad.
Both sides: Ambos lados.
Spin: Pivote hombre alto.
Drop step: Paso de caída. Etc. y más términos y glosario de Básquet en ingles, en el Blog de Eduardo Burgos.
Youtube Reggie killer Miller, por cierto en el minuto 2.45 del video ¡¡ una majestad cagada ¡¡ de Michael Jordan, muy blandito en defensa.